Žś įtt ekki aš gagnrżna!

Žetta er lķklegast aš mķnu mati ein af vitlausustu setningunum sem fólk getur lįtiš śt śr sér. Ef viškomandi virkilega er į žessari skošun žį ętti hann aš hętta aš gagnrżna žį sem eru aš gagnrżna. Žetta er setning sem į heima ķ sama flokki og setningar eins og:

  • Žaš er ekki neitt til sem er sannleikur!
    Ehhh, er žaš satt?
  • Ég get ekki sagt eitt orš ķ ķslensku.
  • Allur sannleikur er afstęšur - all truth is relative.
    Er žaš alltaf satt eša er žaš afstęšur sannleikur? - is that a relative truth. 
  • Mašur getur ekki vitaš neitt fyrir vķst.
    Veistu žaš fyrir vķst?

Sķšan eru hugmyndir sem eru svipašar žessum setningum eins og "ég er efasemdamašur". Vandamįliš hérna er aš viškomandi ętti žį samkvęmt žessu lķka aš efast um sķnar efasemdir. En žvķ meira sem mašur efast um sķnar efasemdir žvķ vissari veršur mašur. Ég veit vel aš menn eru ekki vissir um margt en hérna er ég ašeins aš benda į aš žvķ meir sem žś efast um eitthvaš, žvķ meira ertu viss um andstęšu žess.

Žaš er virkilega sorglegt žegar kristnir grķpa vitleysuna aš mašur į ekki aš gagnrżna. Ef viškomandi er į žeirri skošun aš mašur į ekki aš gagnrżna žį ętti viškomandi aš minnsta kosti ekki aš gagnrżna žį sem gagnrżna. Enn verra er aš spįmenn Biblķunnar geršu fįtt annaš en aš gagnrżna. Žeir gagnrżndu t.d. Ķsraels žjóšina sjįlfa fyrir margt eins og aš vanvirša hvķldardaginn eša tilbišja skuršgoš, eša eins og Jóhannes skżrari gerši en hann gagnrżndi Heródes fyrir aš taka sér eiginkonu annars manns.

Svo, til žeirra sem finnst aš ég eigi ekki aš gagnrżna. Standiš viš eigin fullyršingu og ekki gagnrżna mig. Ég aftur į móti er ósammįla, ég tel aš mašur į aš gagnrżna žaš sem mašur telur vera rangt og ętla ekki aš hętta žvķ.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Zaražśstra

Sķšan eru hugmyndir sem eru svipašar žessum setningum eins og "ég er efasemdamašur". Vandamįliš hérna er aš viškomandi ętti žį samkvęmt žessu lķka aš efast um sķnar efasemdir.

Žetta žykir mér einkennileg hugsun.  Žegar kemur aš heimspekilegum mįlefnum er žetta fyrst og fremst kerfisbundinn ašferš til žess aš skilja eitthvaš įkvešiš eša öšlast žekkingu.  Žaš mį aš sjįlfsögšu draga ķ efa gagnsemi žessarar ašferšar, en aš efast um efasemdir er afskaplega einkennilegt ķ mķnum huga.

Ef einhver heldur žvķ fram, aš jöršin sé fjögurra milljarša įra gömul žį er ešlilegt aš menn taki žį fullyršingu ekki sem gefna stašreynd heldur spyrji, hvernig er žessi tala fenginn?  Žetta er efasemd um sanngildi fullyršingarinnar, ekki gildisdómur og žaš er afskaplega furšulegt aš draga žessa efasemd ķ efa og ég skil ekki einu sinni hvernig žaš er gert.  Hvernig gęti sś efasemd hljómaš?  Hvers vegna aš velta žvķ fyrir sér hvernig žessi tala er fenginn? Svariš, hefši ég haldiš, er augljóst.

Zaražśstra, 27.6.2009 kl. 23:18

2 Smįmynd: Einar Jón

Var žaš ekki Jesś sem sagši žetta upphaflega?

Ertu aš segja aš mašur eigi aš vera gagnrżninn į Biflķuna, eša gildir žaš bara žegar žér hentar?

Žaš eru tugir af fęrslum hjį žér žar sem žś tekur dęmi śr biblķunni og lętur sem žaš sé heilagur sannleikur "af žvķ žaš stóš ķ biblķunni, og allt žar er rétt". Akkuru gildir žaš ekki nśna?

Einar Jón, 27.6.2009 kl. 23:41

3 Smįmynd: Mofi

Zaražśstra, góšir punktar hjį žér. Ég er ašelega aš hugsa um žetta aš mašur getur ķ rauninni ekki efast um allt, žaš er eitthvaš sem mašur veršur aš vera viss um.

Einar Jón, ég tel mjög ešlilegt aš žeir sem trśa ekki Biblķunni gagnrżna hana. Ég trśi žvķ aš hśn standi af sér žannig gagnrżni. Ég set sķšan mķna trś ekki žannig upp aš žaš megi ekki gagnrżna hana, öllum velkomiš aš gagnrżna hana.

Ég trśi aš Biblķan sé rétt og sé engan veginn ķ Biblķunni aš mašur eigi ekki aš gagnrżna žaš sem mašur telur rangt enda gerir Biblķan fįtt annaš en aš gagnrżna ranga hegšun.

Mofi, 28.6.2009 kl. 10:42

4 Smįmynd: Zaražśstra

Eins og ég segi, efahyggja er ekki ekki tómhyggja heldur miklu frekar kerfisbundinn ašferš til žess aš leiša ķ ljós til dęmis galla viš įkvešna skošun.  Ég get ekki meš nokkru móti efast um klifanir eša žį stašreynd aš ég efast (a la Descartes).

Zaražśstra, 1.7.2009 kl. 00:14

5 Smįmynd: Mofi

Hehe :)    góš athugasemd...

Mofi, 1.7.2009 kl. 12:27

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Mofa blogg

Höfundur

Mofi
Mofi

Ég er sjöundadags aðventisti en tala samt ekki fyrir hönd safnaðarins. Hugbúnaðarfræðingur að mennt og aðhyllist Biblíulega sköpun. 

Íslendingur, hugbúnaðarfræðingur að mennt, búsettur í Englandi sem hefur áhuga á flest öllu. 

Bloggvinir

Maķ 2024
S M Ž M F F L
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Nżjustu myndir

  • trinity witch craft
  • Bodunarkirkjan
  • Trinity_Symbol
  • Christmas Adoration of the Shepherds (1622)
  • Christmas Adoration of the Shepherds (1622)

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (6.5.): 0
  • Sl. sólarhring: 3
  • Sl. viku: 30
  • Frį upphafi: 0

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 29
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband